Deze app verovert het ziekenhuis
In dit artikel:
Ziekenhuis Rijnstate in Arnhem gebruikt als eerste ziekenhuis in Nederland de vertaalapp Care to Translate om communicatie met anderstalige patiënten te verbeteren en misverstanden bij medische termen te voorkomen. Projectleider Lonneke Geerdink legt uit dat de app twee hoofdfuncties heeft: een bibliotheek met medisch geverifieerde standaardzinnen en een livevertaling in meer dan 130 talen, met een terugvertalingsoptie om te controleren wat er is gezegd.
De uitrol verliep razendsnel; waar vernieuwingen in de zorg vaak lang duren, werd de app binnen enkele weken ziekenhuisbreed ingezet. Verpleegkundigen ervaren directe voordelen: de app ondersteunt bij specialistische woordenschat en bespaart tijd in acute situaties. Verpleegkundige Nynke Kunst benadrukt dat een opgeladen smartphone vaak volstaat om patiënten onmiddellijk in hun eigen taal te informeren, en dat dit sneller is dan het regelen van een telefonische tolk, wat vaak tien tot twintig minuten kan kosten.
Care to Translate dient daarmee als praktisch hulpmiddel om taalbarrières in de zorg te verkleinen en wachttijden bij spoedeisende communicatie te verminderen, door medische vertalingen te combineren met snelle, mobiele inzetbaarheid.